Il diritto societario dei Paesi di common law (II EDIZIONE)

Seminario di traduzione giuridica EN>IT
Milano, venerdì 23 settembre 2016 e sabato 24 settembre 2016

Venerdì 23 settembre e sabato 24 settembre 2016 si terrà a Milano la seconda edizione del seminario di traduzione giuridica EN>IT dedicato al diritto societario dei Paesi di common law. Il seminario, tenuto da L&D traduzioni giuridiche, è organizzato da AITI Lombardia nell’ambito del programma di formazione destinato ai suoi soci. Il seminario si sviluppa su due giornate, necessarie per poter svolgere un’approfondita analisi del diritto societario dei Paesi di common law (Regno Unito, Stati Uniti d’America e Australia) dal punto di vista sia giuridico che linguistico. Si partirà da una premessa dedicata all’inquadramento dell’argomento e all’approfondimento dei segni distintivi dell’attività d’impresa (ditta, insegna, marchio e ragione sociale/denominazione sociale), per poi proseguire con un focus dedicato ai vari tipi di società di common law ed alla resa in italiano delle denominazioni di tali tipologie societarie. Successivamente si approfondiranno il procedimento di costituzione delle società di common law, i loro organi e il company management e si analizzeranno i principali documenti societari, sia in relazione al procedimento di costituzione che all’attività degli organi stessi. In particolare si analizzerà la struttura di alcuni documenti societari fondamentali, tra cui: memorandum of association (UK)/articles of incorporation-articles of organization (US) e articles of association (UK)/bylaws (US), certificate of good standing e proxy, meeting minutes e power of attorney. Si descriveranno, altresì, le principali operazioni societarie (in particolare mergers e acquisitions).

Link:
http://lombardia.aiti.org/news-formazione-eventi/corsi-eventi/milano-23-24-settembre-2016-il-diritto-societario-dei-paesi-di