I corsi on line di Legal English di L&D traduzioni giuridiche
NOVITÀ: cicli di webinar live (3 ore ciascuno)
A partire da ottobre 2021
A partire da ottobre 2021 L&D traduzioni giuridiche inserisce la formula dei corsi on line di Legal English all’interno della propria offerta formativa.
Ogni corso on line di Legal English di L&D traduzioni giuridiche dura dodici ore – suddivise in quattro webinar live della durata di tre ore ciascuno – ed è dedicato ad uno specifico ambito del diritto sostanziale o processuale.
La prima parte del programma di ciascun corso, intitolata THEORY, fornisce gli elementi teorici di natura giuridica e linguistica relativi alla specifica branca del diritto oggetto del corso stesso. La seconda parte, intitolata DRAFTING oppure TEXT ANALYSIS, a seconda dei casi, prevede la redazione oppure l’analisi di testi in lingua inglese, sempre afferenti alla branca del diritto oggetto del corso, con l’assistenza dei docenti di L&D traduzioni giuridiche. La terza parte, intitolata LEGAL ENGLISH IN PRACTICE, prevede un approfondimento linguistico e sintattico-grammaticale dell’inglese giuridico dello specifico settore, tramite un focus di language use e lo svolgimento di esercizi di grammar, vocabulary, reading, listening e speaking, con interazione costante tra docenti e partecipanti.
I corsi sono rivolti sia agli operatori del diritto (avvocati, praticanti, dottorandi, ricercatori, notai, magistrati, giuristi d’impresa) che intendano affinare le proprie conoscenze del Legal English, sia a traduttori, interpreti e docenti che intendano specializzarsi nella traduzione giuridica dall’italiano all’inglese.
Sul sito di L&D traduzioni giuridiche, nella sezione news & eventi, è disponibile a partire dal mese di settembre 2021 l’elenco dei primi corsi di Legal English con le relative date.