Servizi di interpretazione
Convegni, udienze,
trattative
L&D traduzioni giuridiche offre servizi di interpretazione simultanea e consecutiva – in presenza o da remoto – nell’ambito di convegni specialistici, conferenze e seminari di aggiornamento professionale per avvocati e praticanti; lezioni e seminari organizzati in seno a università; procedimenti civili, penali e arbitrali; preparazione dei testimoni in vista delle udienze di escussione testi; redazione di atti presso studi notarili che coinvolgano soggetti stranieri; riunioni di consigli di amministrazione e assemblee dei soci; trattative d’affari e qualsivoglia altro contesto in cui sia richiesto l’intervento di interpreti professionisti specializzati che conoscano gli istituti propri degli ordinamenti giuridici coinvolti e la terminologia ad essi afferente.
Inglese, francese e olandese/fiammingo
Anche per i servizi di interpretazione, le principali lingue di lavoro sono l’inglese, il francese e l’olandese/fiammingo, gestite direttamente dal dott. Luca Canuto. In caso di eventi che prevedano la presenza di due interpreti, in considerazione della relativa durata, o di più lingue di lavoro, L&D traduzioni giuridiche è in grado di formare équipe e di mettere a disposizione del cliente o dell’organizzatore dell’evento l’attrezzatura tecnica necessaria (cabina con sistema di trasmissione a infrarossi o con radiofrequenza, bidule, microfoni e ricevitori, ecc.) selezionando le risorse più adeguate.
Contatti rapidi
Via Balduccio da Pisa, 10
20139 – Milano
E-mail: ld@ld-traduzionigiuridiche.com
Tel.: +39 0273955445
Dott. Luca Canuto
P.I.: 02875010965
Avv. Dario Mazzardo
P.I.: 05594720962