Gli argomenti dei corsi on line di traduzione giuridica EN>IT di L&D traduzioni giuridiche (2023/2024)

Cicli di webinar live (2 ore ciascuno)
A partire da febbraio 2023

Per i corsi on line di traduzione giuridica EN>IT che prenderanno il via a partire da febbraio 2023 e dedicati alla procedural law (diritto processuale) dei Paesi di common law, L&D traduzioni giuridiche ha selezionato i seguenti argomenti riconducibili a diverse tipologie di testi giuridici, provenienti da Regno Unito e Stati Uniti d’America, che il traduttore è chiamato spesso a trattare:

  • introduzione ai procedimenti civili e penali dei Paesi di common law 
  • il procedimento civile di primo grado del Regno Unito e relativi atti
  • il procedimento civile di primo grado degli Stati Uniti d’America e relativi atti
  • il procedimento/processo penale di primo grado del Regno Unito e relativi atti
  • il procedimento/processo penale di primo grado degli Stati Uniti d’America e relativi atti
  • le impugnazioni civili del Regno Unito e degli Stati Uniti d’America e relativi atti
  • le impugnazioni penali del Regno Unito e degli Stati Uniti d’America e relativi atti

Ogni corso on line di L&D traduzioni giuridiche si articola in tre webinar live della durata di due ore ciascuno, aventi ad oggetto il medesimo argomento, ma indipendenti tra loro e dedicati rispettivamente ad una trattazione più teorica (CONTENUTI), alla analisi terminologica e alla traduzione live di un testo da parte dei docenti (ANALISI TESTUALE) e alla correzione di un altro testo precedentemente tradotto dai partecipanti (REVISIONE).

Dato che ciascun webinar è concepito come autonomo, i partecipanti non devono necessariamente iscriversi a tutti e tre i webinar che compongono un corso, ma possono scegliere quali seguire in base alle proprie esigenze e alla propria preparazione.

A breve sul sito di L&D traduzioni giuridiche, nella sezione news e eventi, saranno disponibili le informazioni relative al primo corso del 2023.