Blog
Segue: defence
Il significato specifico di tale termine nell'ambito del diritto penale sostanziale
Defence
I vari significati e traducenti del termine
Petition
I vari significati e traducenti del termine
Instrument
I vari significati e traducenti del termine
Right/interest
Inesistenza in common law della contrapposizione tra diritto soggettivo e interesse legittimo
Segue: participation in crime
I ruoli e le denominazioni dei soggetti che partecipano alla commissione del reato
Participation in crime (aiding/abetting)
Il significato dell’espressione aiding and abetting
Segue: agency (agent/servant)
Il significato dell’espressione agents and servants
Segue: agency
Il significato specifico di tale termine nell’ambito del diritto privato
Agency
Il significato specifico di tale termine quando fa riferimento a enti pubblici
Department
Il significato specifico di tale termine quando fa riferimento a enti pubblici
Bill
Terminologia inglese per gli atti normativi di common law non ancora giunti ad approvazione
European Account Preservation Order
Un confronto contenutistico e linguistico con la freezing injunction
Regulation
Alcuni significati e traducenti del termine
Discharge
Alcuni significati e traducenti del termine
Appeal
Alcuni approfondimenti sulle impugnazioni nei procedimenti giurisdizionali di common law
Dynamic injunction
Una particolare tipologia di injunction di common law
Freezing injunction
Una particolare tipologia di injunction di common law
Anti-suit injunction
Una particolare tipologia di injunction di common law
Segue: retained EU law
Status giuridico nella gerarchia delle fonti del diritto del Regno Unito
Retained EU law
Una nuova categoria di norme nell’ambito del diritto interno del Regno Unito
Leading case
Quali sentenze di common law possiedono tale qualifica?
Segue: l’atto di citazione nel procedimento civile di common law
Un ulteriore approfondimento di carattere terminologico
L’atto di citazione nel procedimento civile di common law
Un breve approfondimento di carattere terminologico
Court oppure tribunal?
Precisazioni di carattere terminologico e contenutistico
Overrulling
Un istituto processuale tipico della common law statunitense
Segue: opinion
Altri significati e traducenti del termine in ambito processuale
Opinion
Alcuni significati e traducenti del termine in ambito processuale
At law/in equity
Approccio traduttivo source o target?
To stipulate/to require
I significati specifici di tali verbi in abbinamento al termine law
Statute
I vari significati e traducenti del termine
Equity
Un termine da mantenere in inglese
Authority
I vari significati e traducenti del termine
Doctrine
I vari significati e traducenti del termine
Jurisprudence
Un parziale false friend
Jurisdiction
I vari significati e traducenti del termine
Bankruptcy
Alcune precisazioni di carattere terminologico e contenutistico
Claim
Alcune precisazioni di carattere terminologico e contenutistico
Step-clauses in materia di ADR
Le clausole multi-fase dei contratti internazionali
Mediation oppure conciliation?
Precisazioni di carattere terminologico e contenutistico
Cosa si intende con l’espressione Alternative Dispute Resolution – ADR?
Per chi vuole evitare il contenzioso ordinario
Requirements for patentability of an invention
I requisiti di brevettabilità in Europa e negli Stati Uniti d'America
Copyright oppure author’s right?
Una duplicazione terminologica di origine storica
Figurative mark with letters
Il marchio misto
Action or proceedings for declaration of non-infringement
Azione di accertamento negativo della contraffazione
Il diritto industriale, la common law e la traduzione
Il diritto industriale è una branca del diritto peculiare le cui caratteristiche si ripercuotono anche dal punto di vista linguistico e traduttivo
Contacts rapides
Via Balduccio da Pisa, 10
20139 – Milan (Italie)
E-mail : ld@ld-traduzionigiuridiche.com
Tél. : +39 0273955445
Luca Canuto
N° TVA : 02875010965
Me Dario Mazzardo
N° TVA : 05594720962